Sponsored Links

英語での名前、ドッチで書きます?

Sponsored Links
中学校の英語の授業とかで、英語のノートや教科書に自分の名前を英語で書くってのをやったことある人は結構いるのではないでしょうか?
「あーそんなのあったあった」

私もありました。

でも、最近テレビみてて思ったのですが、英語で名前を書くとき、みなさんは苗字・名前どちらから先に書きますか?

なんか、テレビや雑誌とかで芸能人のイニシャルトークみたいなのあるじゃないですか?
あれで、ほぼ顔とか見えてて「ハイハイ、あの人ね」って分かって、イニシャル見てみると

苗字・名前
名前・苗字

どちらのパターンもあるんですよね。

まぁ、日本国内のテレビの話だしと思ってたんですが、先日、知り合いの通訳さんと話していると近年では、日本や中国、韓国等の「苗字+名前」の順で氏名を書く習慣のある国籍の人間は、国際的な場においてもそのままの順で書くことがあるようです。
私が聞いたのは、

例えば、田中直人という人の名前の場合

一般的な表記:Naoto Tanaka
列記する場合等:Tanaka, Naoto
報道や学会で:Tanaka Naoto

また、姓・名 の区別がつききやすいように、姓だけを大文字で表記する書き方
Naoto TANAKA

こんな書き方もあるようです

Sponsored Links